2PM - TAKE OFF (JAPANESE SINGLE)
ROMANIZATION
Kimi to deatta no wa tada no guuzen janai
Kore wo unmei to yobu nda
Sono hitomi ni utsuru boku tachi ga kagayai teirareru youni
Zutto mitsu me tsuzuke te
I'll Be itsu no kimi ni
With You egao wo taya sanai
Ima kokode chikai tai
You and Me
Please be dakaramoshikono mune ga
With me michi ni mayou nichi niha
Mirai e no tobira wo hiraite hoshii
Ready, ready, ready for the take off
Michi naru sekai e to miagaru nda
Dakara sono tebanasa naide buddy
Ready, ready, ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
Tsukan dako no kizuna nigiri shime te
Daremo ga idomu toki fuan ni karareru
Sonna toki hasotto senaka oshi teyo
Please be kimi no sono hito koto wa
With me saki ni susumu tame no
Tsuyoi yuuki ni naru mahou no kotoba
Ready, ready, ready for the take off
Chiheisen mezasu nda
Ano mukou de
Kitto , dareka ga matte iru buddy
Ready, ready, ready for the take off
Umare kawaru basho e
Maioriru nda hitotsu ni naru tame ni
Now listen ! Hello, low, low to the flow
We got a future kanjiro (Ahhhy)
Baby make that and break down
Let's jump up, let's jump up, Uh !
We gonna go higher jidai ga
Yes motome ta we want it, Oh my god
Everybody, Do it now sono mama with me show you how
Baby, It's my dream but sore wa just your dream
Let me hear kimi ni todokeru we are ready ?
Let's take off
Deai ga inochi wo hakondeiku nda
Ready, ready, ready for the take off
Yume ga mezasu basho he
Te ni shita kono kizuna nigiri shimete
Kore wo unmei to yobu nda
Sono hitomi ni utsuru boku tachi ga kagayai teirareru youni
Zutto mitsu me tsuzuke te
I'll Be itsu no kimi ni
With You egao wo taya sanai
Ima kokode chikai tai
You and Me
Please be dakaramoshikono mune ga
With me michi ni mayou nichi niha
Mirai e no tobira wo hiraite hoshii
Ready, ready, ready for the take off
Michi naru sekai e to miagaru nda
Dakara sono tebanasa naide buddy
Ready, ready, ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
Tsukan dako no kizuna nigiri shime te
Daremo ga idomu toki fuan ni karareru
Sonna toki hasotto senaka oshi teyo
Please be kimi no sono hito koto wa
With me saki ni susumu tame no
Tsuyoi yuuki ni naru mahou no kotoba
Ready, ready, ready for the take off
Chiheisen mezasu nda
Ano mukou de
Kitto , dareka ga matte iru buddy
Ready, ready, ready for the take off
Umare kawaru basho e
Maioriru nda hitotsu ni naru tame ni
Now listen ! Hello, low, low to the flow
We got a future kanjiro (Ahhhy)
Baby make that and break down
Let's jump up, let's jump up, Uh !
We gonna go higher jidai ga
Yes motome ta we want it, Oh my god
Everybody, Do it now sono mama with me show you how
Baby, It's my dream but sore wa just your dream
Let me hear kimi ni todokeru we are ready ?
Let's take off
Deai ga inochi wo hakondeiku nda
Ready, ready, ready for the take off
Yume ga mezasu basho he
Te ni shita kono kizuna nigiri shimete
TRANSLATION
Meeting you wasn’t fate
This is what you call luck
So that we who reflects in those eyes shine
I keep looking
(i’ll be) Whenever at you
(will you) I will never erase my smiling face
I will swear now
(you and me)
(please please)
So if this heart (will be)
loses its way
I hope you open the door to the future
ready ready ready for the take off
Lets rise heading for the unknown world
So (so) don’t let go of that hand
ready ready ready for the take off
The place where the dream is the goal
Grab this connection that you have hold of
When someone challenges
In case of such worry, lightly push the back
(please please)
Your one word (will be)
Is the magic word that will give me strong bravery to go the next
ready ready ready for the take off
heading for the horizon
at that place
you and someone else is waiting
ready ready ready for the take off
at the place where you were born again
you are fluttering coming down
to become one
(rap)
the meeting moves to life
saving it
ready ready ready for the take off
the place where the dream is the goal
Grab this connection that you have hold of
This is what you call luck
So that we who reflects in those eyes shine
I keep looking
(i’ll be) Whenever at you
(will you) I will never erase my smiling face
I will swear now
(you and me)
(please please)
So if this heart (will be)
loses its way
I hope you open the door to the future
ready ready ready for the take off
Lets rise heading for the unknown world
So (so) don’t let go of that hand
ready ready ready for the take off
The place where the dream is the goal
Grab this connection that you have hold of
When someone challenges
In case of such worry, lightly push the back
(please please)
Your one word (will be)
Is the magic word that will give me strong bravery to go the next
ready ready ready for the take off
heading for the horizon
at that place
you and someone else is waiting
ready ready ready for the take off
at the place where you were born again
you are fluttering coming down
to become one
(rap)
the meeting moves to life
saving it
ready ready ready for the take off
the place where the dream is the goal
Grab this connection that you have hold of
0 komentar:
Posting Komentar